dc.contributor.author | Wahyuningsih, Agung Tri | |
dc.date.accessioned | 2019-12-31T07:27:24Z | |
dc.date.available | 2019-12-31T07:27:24Z | |
dc.date.issued | 2019-04-01 | |
dc.identifier.uri | http://repository.unej.ac.id/handle/123456789/96917 | |
dc.description.abstract | This article is trying to see the great difference of positive and negative
politeness concept proposed by Brown and Levinson by looking at different second
person pronouns of English and Indonesian language. Politeness which ties the use
of language universally exists in any language, though the concept is uniquely
different. Brown and Levinson’s (1987) proposition of the concept of politeness,
despite fruitfully enriching our understanding, could not escape criticism of several
points one of which is the relevance of cultural norm. Cultural norm relying
substantially on the language use, therefore, governs the people’s use of the
language appropriately and properly which necessitates the interplay between
dictions and meaningful context. In short, this article will review one marker of
politeness, i.e. second person pronouns in English and Indonesian to reveal the
great difference in running politeness strategies. | en_US |
dc.language.iso | en | en_US |
dc.publisher | Jurnal PROSODI, Vol. 13, No. 1, April 2019 | en_US |
dc.subject | pronouns | en_US |
dc.subject | negative politeness | en_US |
dc.subject | positive politeness | en_US |
dc.subject | English | en_US |
dc.subject | Indonesian | en_US |
dc.title | The Different Concept of Positive and Negative Politeness of Brown and Levinson Toward Indonesian Language Through Second Person Pronoun Analysis | en_US |
dc.type | Article | en_US |
dc.identifier.kodeprodi | KODEPRODI0110101#Sastra Inggris | |
dc.identifier.nidn | NIDN0010037604 | |