Show simple item record

dc.contributor.authorWahyuningsih, Agung Tri
dc.date.accessioned2019-12-31T07:27:24Z
dc.date.available2019-12-31T07:27:24Z
dc.date.issued2019-04-01
dc.identifier.urihttp://repository.unej.ac.id/handle/123456789/96917
dc.description.abstractThis article is trying to see the great difference of positive and negative politeness concept proposed by Brown and Levinson by looking at different second person pronouns of English and Indonesian language. Politeness which ties the use of language universally exists in any language, though the concept is uniquely different. Brown and Levinson’s (1987) proposition of the concept of politeness, despite fruitfully enriching our understanding, could not escape criticism of several points one of which is the relevance of cultural norm. Cultural norm relying substantially on the language use, therefore, governs the people’s use of the language appropriately and properly which necessitates the interplay between dictions and meaningful context. In short, this article will review one marker of politeness, i.e. second person pronouns in English and Indonesian to reveal the great difference in running politeness strategies.en_US
dc.language.isoenen_US
dc.publisherJurnal PROSODI, Vol. 13, No. 1, April 2019en_US
dc.subjectpronounsen_US
dc.subjectnegative politenessen_US
dc.subjectpositive politenessen_US
dc.subjectEnglishen_US
dc.subjectIndonesianen_US
dc.titleThe Different Concept of Positive and Negative Politeness of Brown and Levinson Toward Indonesian Language Through Second Person Pronoun Analysisen_US
dc.typeArticleen_US
dc.identifier.kodeprodiKODEPRODI0110101#Sastra Inggris
dc.identifier.nidnNIDN0010037604


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record