• Login
    View Item 
    •   Home
    • LECTURER SCIENTIFIC PUBLICATION (Publikasi Ilmiah)
    • LSP-Conference Proceeding
    • View Item
    •   Home
    • LECTURER SCIENTIFIC PUBLICATION (Publikasi Ilmiah)
    • LSP-Conference Proceeding
    • View Item
    JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

    THE ACCULTURATION SYSTEM OF JAPANESE-INDONESIAN CULTURE BY THE ADAPTATION IN THE USE OF INDONESIAN SENTENCE OF HYBRID MODEL: A Case Study in Jember and Banyuwangi Regency, East Java, Indonesia

    Thumbnail
    View/Open
    F. IB_Prosiding_Asrumi_The Acculturation System.pdf (1.212Mb)
    Date
    2017-09-25
    Author
    Asrumi, Asrumi
    Metadata
    Show full item record
    Abstract
    Indonesian is a plural nation e.g. multiethnic, multi -culture, multi-language, and multi-religion. As a plural nation, Indonesian is open to foreign culture, including Japanese culture. After independence Day, Indonesian people do not like Japan very much, including its language. As a time goes by, Indonesian people, including Jember and Banyuwangi community, unconsciously use Japanese terms or words in their daily life. Names of Japanese products have been familiar to them and seem to be in use of Indonesian language and marks. In global era, Indonesian people seemingly perform Japanization through the use of words of terms in hybrid forms as actualization of acculturation of Japanese -Indonesian culture and as a trend in particular community and acceptable to all communities. The objectives of this article are: (1) to describe the language forms or norms as an actualization of acculturation of Japanese-Indonesian culture; (2) to describe formation patterns of cultural acculturation culture through l anguage adaptation of hybrid model; and (3) to describe the background factors of cultural acculturation by adaptations of hybrid model. The methods were o bservation, interview, and descriptive-analytical method. The cultural acculturation of Japanese-Indonesian can in form of use of language forms in the various fields of life to make an impression of being like in Japanese, e.g. farming, traditional snacks, furniture, shopping places, restaurants, clothes, movie industry, electronic devices, and automotives. The patterns of word forms of hybrid models were JapaneseJavanese, Japanese-Indonesian, Javanese-Javanese (low-level + low level language, low level + high level language), Javanese-Indonesian, Indonesianpronounced Javanese. The factors that set cultural acculturation were: impression of being like Japanese, prestige, uniqueness, and interest.
    URI
    http://repository.unej.ac.id/handle/123456789/81821
    Collections
    • LSP-Conference Proceeding [1877]

    UPA-TIK Copyright © 2024  Library University of Jember
    Contact Us | Send Feedback

    Indonesia DSpace Group :

    University of Jember Repository
    IPB University Scientific Repository
    UIN Syarif Hidayatullah Institutional Repository
     

     

    Browse

    All of RepositoryCommunities & CollectionsBy Issue DateAuthorsTitlesSubjectsThis CollectionBy Issue DateAuthorsTitlesSubjects

    My Account

    LoginRegister

    UPA-TIK Copyright © 2024  Library University of Jember
    Contact Us | Send Feedback

    Indonesia DSpace Group :

    University of Jember Repository
    IPB University Scientific Repository
    UIN Syarif Hidayatullah Institutional Repository