Translation Procedures of Taboo Words in Guardians of The Galaxy Movie from English into Indonesian Subtitle
| dc.contributor.author | Annisa Mayangsari | |
| dc.date.accessioned | 2026-03-05T02:16:50Z | |
| dc.date.issued | 2024-12-30 | |
| dc.description | Entry oleh Arif 2026 Maret 05 | |
| dc.description.abstract | With the advancement of technology, literary works have increased in number and are spreading globally. Translation plays a crucial role in facilitating the dissemination of these works, enabling people from different countries to enjoy them regardless of language barriers. Translating taboo words is challenging due to the cultural differences in their interpretation and acceptability. This study investigates the taboo words and the translation procedures applied in the Guardians of the Galaxy Vol. 3 Movie. This study employs the types of taboo words by Jay (1992) to analyze taboo words and the translation procedures by Newmark (1998) to examine how taboo words are translated in the Indonesian subtitles and to identify the purposes behind the application of the specific translation procedures. This is descriptive-qualitative research. The data in this research are taken from the dialogue between characters in the Guardian of the Galaxy Vol.3 and its Indonesian subtitle. There are 28 (twenty-eight) taboo words in total. However, due to some similarities, the collected data are only 20 (twenty) out of 28 (twenty-eight), in the form of words, phrases, or sentences that contain taboo words. The results of the analysis of taboo words show that there are 6 (six) types of taboo words, they are insult (9 data), epithet (4 data), profanity (3 data), obscenity (2 data), slang (1 data), and scatology (1 data). Based on the result, the most frequent type of taboo word is an insult with a total of nine data. | |
| dc.description.sponsorship | DPU: Drs. Wisasongko, M.A. DPA: Riskia Setiarini, S.S., M.Hum. | |
| dc.identifier.uri | https://repository.unej.ac.id/handle/123456789/4867 | |
| dc.language.iso | en | |
| dc.publisher | Fakultas Ilmu Budaya | |
| dc.subject | Translation Procedures | |
| dc.subject | Taboo Words in Guardians | |
| dc.subject | Galaxy Movie | |
| dc.title | Translation Procedures of Taboo Words in Guardians of The Galaxy Movie from English into Indonesian Subtitle | |
| dc.type | Other |
