The Analysis Of Text Organization Of Descriptive Texts In The Textbook Entitled “Bahasa Inggris” For The Tenth Grade Students
Abstract
This research discussed about the analysis of text organization of
descriptive texts in the Bahasa Inggris textbook for the tenth grade students which
was published by Ministry of Education and Culture, and aimed to find out the
structure of descriptive texts and the effectiveness of the use of transitional
markers in the texts. The design of this research was document analysis. The data
was obtained from descriptive texts in the Bahasa Inggris textbook using
documentation method. This method was done by using two instruments; one was
schematic structure, and another tool was a list of transitional markers.
The discussion showed two results. First, all three texts had identification
and description. However, there were found some shortcomings found in text one
and two. The shortcomings were the lacks of suitable and related information
which fitted with the content of each element. Though, it was different with text
three which all the information given in the text were suit to the two elements and
related to the object being described. Second, all three texts had transitional
markers which some were found within a sentence, between sentences, or even
between paragraphs. Those transitional markers were location, time, addition,
comparison, contrast, exemplification, and result/consequences. Each category of
these transitional markers helped to connect the details or information within a
text and made a sense of flow without any shifts or jumping ideas. However, not
all transition words were effective. Some could connect the information within a
sentence or between sentences well, some could not. Moreover, if the ineffective
transition word was used, it could affect the context of the sentence. There were
some ways to resolve that matter. One was to change into another transition, the
other could be by simply adding some punctuations In conclusion, all descriptive texts in Bahasa Inggris textbook meet the
criteria of the schematic structure and most of the transitional markers found are
effectively used in the texts. Although there are some shortcomings dealing with
the element’s contents and the suitability of the use of some transitional words,
the descriptive texts in Bahasa Inggris textbook can still be used as examples by
the teacher in teaching-learning process with some adjustment from the teacher.
So, it can become proper texts for teaching.