THE ACQUISITION OF ENGLISH AND COMMUNICATION STRATEGIES USED BY KUTA-BALI BEACH VENDORS WHEN COMMUNICATING WITH ENGLISH SPEAKING FOREIGNERS
Abstract
This thesis analyses the acquisition of English and communication strategies
used by the Kuta-Bali beach vendors when communicating with English speaking
foreigners. The problems discussed are: how the Kuta-Bali beach vendors get their
knowledge of English, which communication strategies that are used by them when
they are communicating with English speaking foreigners in offering and selling their
merchandizes and services; and why they use the strategies.
This thesis is written in some steps. First, the pre-research consists of planning
the research, selecting and observing the setting, and selecting the object of research.
Second, the field research is applied by gathering the information and the data by
interviewing the Kuta-Bali beach vendors and recording the conversation between the
vendors and the English speaking foreigners. Then, applying the descriptive method
to analyze the acquisition of English (formally or informally), communication
strategies (avoidance, prefabricated patterns, code switching, and appeal for help) and
the reasons why they use those strategies (The Balance between Means and Ends, and
The Linguistic Pressure).
The result of the analysis shows that most of the vendors learnt English at the
beach and they got it informally. From the four strategies explained, there are only
two strategies that the vendors used. Four of vendors used prefabricated patterns and
one of them used avoidance. There are two vendors who did not use any of those
strategies, but they used other communication strategies. Most of the vendors used
the communication strategies because of linguistic pressure.