AN ANALYSIS OF INDONESIAN BORROWINGS ON ENGLISH - ORIGIN MEDICAL TERMS
Abstract
This article deals with the analysis of types of borrowing, consistencies and inconsistencies within a text. The text analyzed in this thesis is in the form of medical record book. The script is entitled “International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problem” for the objects. The writer intends to find out what kinds of borrowing (loan word, loan blend and loan shift) and consistencies or inconsistencies in the writing of borrowing. The data applied in this writing is qualitative data which means the data is written text. Data collection in this thesis is documentary study. Hockett theory is used in this research. In this research, there are 210 Indonesian borrowing words from 112 English words analyzed and there are two research questions in this thesis. The first question is about the types of borrowing that are applied in the guidelines. From the analysis of types of borrowing, there are two kinds of borrowing that are found in the health medical guidelines, such as Loan Word (24 words) with the percentage of 11.4% focusing on adopting the idea or item and the SL or foreign words for each. Then, Loan Blend (186 words) with the percentage of 88.6% concerning with combining foreign and native elements. In this way, it indicates that Loan Shift type is not found in the guideline, there is no process of adapting native words to the new meanings. The second question deals with consistencies and inconsistencies in types of borrowing that appear in the guideline. I find consistencies word (178 words) with the percentage of 84.7%. I find inconsistencies word (32 words) with the percentage of 15.3%.
Collections
- SRA-Humanities [343]