THE USAGE OF INDONESIAN-ENGLISH CODESWITCHING BY THE SEVENTH GRADE ENGLISH TEACHER AT SMPN 03 JEMBER IN THE 2011/2012 ACADEMIC YEAR
Abstract
Language plays an important role in the world since language becomes a
means for people to communicate. People from different countries can
communicate each other by using an international language. One of the
international languages is English. In Indonesia, students learn English as a foreign
language. However, most of Indonesian students still have problems in learning
English because English in Indonesia is considered as a foreign language.
Sometimes, English teachers tend to combine Indonesian and English in
order to make the students understand the materials easier. This phenomenon shows
that the teacher is a bilingual due to the teacher’s ability to use more than one
language. In this case, code-switching phenomenon can possibly occur due to the
switch of two or more languages and there is a change of languages made by the
speaker.
This research was descriptive qualitative research. It was intended to
analyze what types and what functions of code-switching used by the seventh grade
English teacher at SMPN 03 Jember. The types of code-switching were analyzed by
employing Poplack’s classification. Meanwhile, the functions of code-switching
were analyzed based on Yletyinen’s finding in her study. In this research,
observation and interview were used to get the primary data. Questionnaire was
used to collect supporting data. The data were analyzed by using descriptive
statistic and the result of data analysis showed that there were three the types of
code-switching as well as the four functions of code-switching