Please use this identifier to cite or link to this item: https://repository.unej.ac.id/xmlui/handle/123456789/71343
Title: ISTILAH-ISTILAH DALAM BIRO WISATA (TINJAUAN SEMANTIK DAN ETIMOLOGI)
Authors: Subaharianto, Andang
Febriyahman, Bayu
Keywords: Biro wisata
Sematik
Etimologi
Issue Date: 13-Jan-2016
Abstract: Tulisan ini membahas tentang istilah-istilah dalam biro wisata ditinjau dari segi semantik dan etimologi. Permasalahan yang dikaji adalah bentuk dan makna istilah dalam biro wisata. Metode yang digunakan dalam penelitian ini terdiri atas tiga tahapan. Pertama, metode dan teknik penyediaan data dengan menggunakan metode cakap dan metode simak. Kedua, metode dan teknik analisis data menggunakan metode deskriptif dan metode padan. ketiga, metode penyajian dan hasil analisis data menggunakan metode informal. Istilah-istilah biro wisata berupa kata terbagi menjadi empat bidang, yaitu: bidang perhotelan, tempat wisata, restoran dan transportasi. Istilah yang digunakan dalam biro wisata di bidang perhotelan di antaranya: booking, bellboy, akomodasi, hostel, lobby, homestay, doorman, dormitory, reservasi, cottage, hotel, porter. Istilah yang digunakan dalam biro wisata di bidang tempat wisata di antaranya: weekend, weekday, tiket, guide, museum, turis, sunset, sunrise, traveling, backpacker, tour, camping, rekreasi, diving, honeymoon, pantai, panorama, pesona, wahana, bahari, pramuwisata, pariwisata, dharmawisata, adventure, trip, dan rafting. Istilah yang digunakan dalam biro wisata di bidang restoran di antaranya: restoran, breakfast, dinner, catering, menu, snack, lunch, prasmanan. Istilah yang digunakan dalam biro wisata di bidang transportasi di antaranya:koridor, seat, bagasi, transportasi, sopir, kernet, trayek, transit storing, legrest. Istilah-istilah biro wisata berupa frase terbagi menjadi empat bidang, yaitu: bidang perhotelan, tempat wisata, restoran dan transportasi. Istilah yang digunakan dalam biro wisata di bidang perhotelan di antaranya: deluxe room, single bed, double room, pool side, check in, check out, include breakfast, room rate, fully booked, group rate, due date. Istilah yang digunakan dalam biro wisata di bidang tempat wisata di antaranya: wisatawan mancanegara, wisatawan domestik, full day tour, destinasi wisata, out bound, study banding, management training, meeting point. Istilah yang digunakan dalam biro wisata di bidang restoran di antaranya: delivery order. Istilah yang digunakan dalam biro wisata di bidang transportasi di antaranya: recleaning seat, CD seat, foot rest, handle grip, over blast, bus pariwisata, air suspension, rent car, mikro bus. Istilah-istilah biro wisata berupa kata terbagi menjadi empat bidang, yaitu: bidang perhotelan, tempat wisata, restoran dan transportasi. Istilah yang digunakan dalam biro wisata di bidang perhotelan di antaranya: FOC dan AC. Istilah yang digunakan dalam biro wisata di bidang tempat wisata memiliki satu istilah yaitu TL. Istilah yang digunakan dalam biro wisata di bidang tempat wisata memiliki satu istilah yaitu CB. Istilah yang digunakan dalam biro wisata di bidang restoran tidak memiliki istilah yang berupa singkatan. Istilah-istilah biro wisata berupa kata terbagi menjadi empat bidang, yaitu: bidang perhotelan, tempat wisata, restoran dan transportasi. Istilah yang digunakan dalam biro wisata di bidang tempat wisata memiliki satu istilah yaitu outing. Istilah yang digunakan dalam biro wisata di bidang tempat wisata memiliki satu istilah yaitu brunch. Istilah yang digunakan dalam biro wisata di bidang transportasi dan perhotelan tidak terdapat istilah berupa akronim. Istilah dalam biro wisata terdapat istilah yang mengalami perubahan makna dan perubahan bentuk. Perubahan makna terjadi jika digunakan sesuai dengan konteks. Istilah yang berupa unsur asing yang pengucapannya dan penulisannya disesuaikan dengan kaidah bahasa Indonesia. Secara etimologi istilah yang digunakan dalam biro wisata berasal dari bahasa Inggris, bahasa Sansekerta dan bahasa Belanda.
URI: http://repository.unej.ac.id/handle/123456789/71343
Appears in Collections:UT-Faculty of Culture (Cultural Knowledge)

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Bayu Febriyahman - 100110201079_1.pdf608.98 kBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.

Admin Tools