Please use this identifier to cite or link to this item: https://repository.unej.ac.id/xmlui/handle/123456789/71140
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.advisorKusnadi-
dc.contributor.advisorSubaharianto, Andang-
dc.contributor.authorMasdoni-
dc.date.accessioned2016-01-13T01:52:16Z-
dc.date.available2016-01-13T01:52:16Z-
dc.date.issued2016-01-13-
dc.identifier.nim100110201068-
dc.identifier.urihttp://repository.unej.ac.id/handle/123456789/71140-
dc.description.abstractIstilah merupakan kata atau gabungan yang dengan cermat mengungkapkan makna konsep, proses, keadaan, atau sifat yang khas dalam bidang tertentu. Istilahistilah kesehatan yang digunakan pada penyakit HIV-AIDS di RSUD dr. Soebandi Jember berfungsi untuk memberikan informasi kepada masyarakat tentang penyakit HIV-AIDS, dan masyarakat bisa lebih memahami makna dari istilah yang digunakan pada penyakit HIV-AIDS dan mewaspadai akan bahaya tertularnya penyakit HIVAIDS. Penelitian ini bertujuan mendeskripsikan bentuk-bentuk, asal-usul, dan makna istilah-istilah kesehatan yang digunakan pada penyakit HIV-AIDS di RSUD dr. Soebandi Jember. Dalam penelitian ini ada dua tahap penelitian, yaitu: (1) tahap pengumpulan data, (2) tahap pengolahan data dan analisis data dilakukan secara bersamaan selama proses penelitian. Metode pengumpulan data dan teknik dalam penelitian ini melalui wawancara mendalam, observasi langsung, dan penelaahan terhadap dokumen tertulis. Tahap yang kedua adalah tahap analisis data dan metode yang digunakan yakni metode deskriptif. Tahap-tahap dalam menganalisis data pada penelitian ini, yaitu: (1) pengklasifikasian data dan (2) mendeskripsikan data. Istilah kesehatan yang digunakan pada penyakit HIV-AIDS di RSUD dr. Soebandi Jember berupa kata, frasa dan singkatan. Istilah-istilah berupa kata terdiri atas kata benda dan kata kerja. Istilah-istilah berupa frasa terdiri atas frasa benda dan frasa kerja. Istilah-istilah berbentuk singkatan berupa singkatan dari bahasa asing. Nama-nama istilah berupa kata benda antara lain: retrovirus, provirus, protease, integrasi, virus, didanosine, deoxyadenosine, methadone, stavudin, zidovudine, antibiotik, antigen, antiviral, bacillus, diagnosis, eosinophile, electrolyte, fenotipe, genotype, granulosit, granulositopenia, hemoglobin, herpes, hormone, hygiene, hitoplasmosis, intersleukin, insulin, intravena, pathogen, pancreatitis, placebo, pleura, plasma, sulfonamide, salmonella, symptom, sepsis, serum, syndrom, sinusitis, cirrhosis, shingles, statin, steroid, stomatitis, testosterone, dan lamivudine. Nama-nama istilah berupa kata kerja, antara lain: toksisitas, detoksifikasi, kambuh, acute, fosforilase, tropisme, asimtomatik, stadium, terdeteksi, nelvinavir, analgesic, anergy, apoptosis, rheumatism, aspergillosis, aspiration, autoantibody, biopsy, dementia, endocrine, edema, embolism, dyspnea, dysplasia, discordant, dyslipidemia, diagnosis, epithelium, hepatomegaly, jaundice, osteopenia, pathogenesis, prevalence, prognosis, rash, seroconversion, dan therapeutic. Nama-nama istilah berupa frasa benda antara lain: protease inhibitor, reverse transkriptase, opportunistic infection, fusion inhibitor, viral load, radiation fibrosis, hormone therapy, folic acid, lactic acid, uric acid, herpes simplex virus type 1, herpes simplex virus type 2, herpes zoster, herpes virus, hepatoselular karsinoma, dan kegagalan terapi. Nama-nama istilah berupa frasa kerja antara lain: exchange program, hardcore addict, drug substitution, acute HIV infection, primary HIV infection, masa jendela, chasing the dragon, complex dementia AIDS, infeksi HIV, wasting syndrome, retinitis pigmentous, systemic therapy, steroid abuse, subcutaneous injection, dan bone marrow transplant. Nama-nama istilah berupa singkatan antara lain: HIV, AIDS, IRIS, PPP, VCT, NNRTI, RNA, TB, PCR, DNA, HBV, HCV, ARV, ART, CBC, AST, EBV, HLA, HPV, JCV, SGOT, SJS, CMV, CSF, ODHA. Secara keseluruhan, istilah-istilah HIV-AIDS telah dianalisis dan diklasifikasikan berdasarkan bentuk-bentuk, asal-usul, dan maknanya. Berdasarkan asal-usulnya, istilah-istilah HIV-AIDS di RSUD dr. Soebandi Jember pada umumnya berasal dari bahasa Indonesia, Inggris, Yunani, dan Latin.en_US
dc.language.isoiden_US
dc.subjectIstilah Kesehatanen_US
dc.subjectPenyakit HIV-AIDSen_US
dc.titleISTILAH KESEHATAN DALAM PENYAKIT HIV-AIDS: SUATU TINJAUAN SEMANTIKen_US
dc.typeUndergraduat Thesisen_US
Appears in Collections:UT-Faculty of Culture (Cultural Knowledge)

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
100110201068.pdf1.24 MBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.

Admin Tools