Please use this identifier to cite or link to this item:
https://repository.unej.ac.id/xmlui/handle/123456789/60664
Full metadata record
DC Field | Value | Language |
---|---|---|
dc.contributor.author | Herdayan A, Yofan | - |
dc.contributor.author | Samudji | - |
dc.contributor.author | Setiarini, Riskia | - |
dc.date.accessioned | 2014-12-16T03:17:04Z | - |
dc.date.available | 2014-12-16T03:17:04Z | - |
dc.date.issued | 2013 | - |
dc.identifier.uri | http://repository.unej.ac.id/handle/123456789/60664 | - |
dc.description.abstract | Konjungsi berperan untuk menghubungkan klausa untuk memperlancar sebuah komunikasi. Hubungan penghubung erat kaitannya dengan hubungan leksikal dan hubungan semantik antara klausa dan kalimat. Penelitian ini mengamati penggunaan konjungsi "dan" dalam cerita pendek karya Leo Tolstoy Ilyas dan terjemahan bahasa Indonesianya yang berjudul “Ilyas”. Konsep kohesi yang merupakan konsep semantik ini mengacu kepada hubungan makna di dalam suatu teks dan mendefinisikan hubungan tersebut sebagai sebuah teks (Halliday & Hasan, 1976:4). Metode yang paling tepat penelitian ini, di sini, adalah metode deskriptif. Metode ini dilaksanakan untuk memecahkan masalah dengan mengumpulkan, mengelompokkan, menganalisis, dan menafsirkan data. Tujuan utama dari penelitian ini adalah untuk menunjukkan adanya distorsi atau perubahan makna dalam bahasa konjungsi bahasa Inggris "and" dan terjemahannya ke dalam bahasa Indonesia. | en_US |
dc.publisher | UNEJ | en_US |
dc.relation.ispartofseries | Artikel Ilmiah Mahasiswa; | - |
dc.subject | Kohesi | en_US |
dc.subject | Koherensi | en_US |
dc.subject | Konjungsi | en_US |
dc.subject | Hubungan | en_US |
dc.subject | Penerjemaha | en_US |
dc.title | Sebuah Analisa pada Konjungsi “AND” pada Cerita Pendek Leo Tolstoy, ILYAS | en_US |
dc.type | Article | en_US |
Appears in Collections: | SRA-Humanities |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
Nailul Izzah.pdf | 252.19 kB | Adobe PDF | View/Open |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.