Browsing UT-Faculty of Culture (Cultural Knowledge) by Subject "subtitle, problem, strategy, shift"
Now showing items 1-1 of 1
-
A study on the Indonesian Subtitle of Warner Bros. Pictures Movie: Alice in Wonderland
(2014-01-28)This thesis is basically a study on the translation of a movie. There are currently three ways for translating a movie: dubbing, subtitle, and voice over. For the three of the forms, The writer chooses to take the ...